Summary
Keywords
Full Transcript
🤘 Inscreva-se no canal para mais conteúdo sobre "tirar" em espanhol 👉 Garanta sua vaga na próxima turma: https://go.fluencyacademy.co/lista-organica Vamos com mais uma dica de espanhol? Dessa vez, vim te explicar quatro possíveis usos do verbo “tirar”, que é bem parecido com o verbo em português, mas que pode ter muitos sentidos diferentes no espanhol. “Tirar” como lançar: 🇪🇸 Tiré la pelota en la casa del vecino. 🇧🇷 Joguei a bola na casa do vizinho. 🇪🇸 Él se tiró a la pileta/piscina. 🇧🇷 Ele se jogou na piscina. “Tirar” como deitar: 🇪🇸 Me voy a tirar un rato, estoy re cansada. 🇧🇷 Vou me deitar um pouco, estou bem cansada. “Tirar” como jogar fora: 🇪🇸 Voy a tirar la basura. 🇧🇷 Vou jogar o lixo fora. “Tirar” como puxar: 🇪🇸 Empujar - Tirar 🇧🇷 Empurrar - Puxar Me conte nos comentários se você conhece outro sentido para o verbo “tirar”! ⬇️ #PraTodosVerem Na tela está a professora Sarah, que se identifica como mulher branca, com 1,63m de altura, com olhos castanhos, cabelos de tamanho médio em um tom castanho acobreado e o rosto cheio de sardinhas. Ela está de cabelos soltos, veste uma blusa preta com uma estampa cinza no centro e está sentada em um ambiente de escritório, com um computador com o logo da Fluency Academy e um arranjo de flores. O vídeo explica quatro usos do verbo tirar em espanhol. Quer mais materiais para estudar idiomas? Acesse nosso portal: https://www.fluencytv.com/ Acompanhe dicas de todos os idiomas nas nossas redes sociais: 🇺🇸 Inglês: http://rhavi.co/igm 🇫🇷 Francês: http://rhavi.co/igm-fra 🇪🇸 Espanhol: http://rhavi.co/igm-esp 🇩🇪 Alemão: http://rhavi.co/igm-ale 🇮🇹 Italiano: http://rhavi.co/igm-ita ⏱ Minutos do vídeo: 00:00 - Introdução 00:34 - Tirar = Lançar 01:11 - Tirar = Deitar 01:47 - Jogar fora 01:55 - Tirar = Puxar
